本報阿布扎比電 (特派記者洪玉華)當地時間4月27日,以“文學世界里的絲路暢想”為主題的中阿作家交流座談會在第27屆阿布扎比國際書展上舉辦,中國國家新聞出版廣電總局副局長吳尚之、阿拉伯作家協會主席哈比卜出席并致辭。
吳尚之在致辭中指出,中國國家新聞出版廣電總局高度重視中阿作家交流對話,與阿盟秘書處共同實施的“中阿典籍互譯出版工程”累計出版了23種中阿作家的優秀文學作品。中國國家新聞出版廣電總局將采取多種措施,繼續鼓勵和支持中阿作家交流。一是加強政府間雙邊合作。繼續深化實施“中阿典籍互譯出版工程”,適時與阿聯酋等阿拉伯國家商簽政府間協議,共同推動中阿當代文學作品互譯出版。二是擴大翻譯出版規模。“經典中國國際出版工程”“絲路書香工程”等,將向阿拉伯國家出版機構和翻譯家開放,繼續支持中國出版機構引進出版阿拉伯作家作品。三是創新交流合作方式。“外國人寫作中國計劃”將支持阿拉伯作家寫作關于中國的阿文版圖書,適時啟動實施“中國作家看阿拉伯”寫作項目。四是搭建對話交流平臺。繼續組織中國作家參加阿布扎比等阿拉伯國家的重要書展,為阿拉伯作家參加北京國際圖書博覽會創造條件。
哈比卜表示,中阿文化交流源遠流長,阿拉伯人都知道一句名言,“求知,哪怕在遙遠的中國”。今天的中國距離我們不再遙遠,中國在國際舞臺上發揮著重要的積極作用,中阿經濟貿易往來頻繁。我們應該促進作家、出版人之間的交流互鑒,讓雙方更了解彼此。出版人和作家必須為此繼續努力,拓展和深化絲綢之路上的文化交流和中阿友誼。
中阿作家、漢學家代表等參加座談交流。